Na-nay: Difference between revisions

From The Stargate Omnipedia
(Created page with "Abydonian word for "no." == KEY EPISODES == [https://www.gateworld.net/movies/stargate/ "Stargate" the Movie] – Skaara uses this word to assure his friends t...")
 
mNo edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 2: Line 2:


== KEY EPISODES ==
== KEY EPISODES ==
[https://www.gateworld.net/movies/stargate/ "Stargate" the Movie] – Skaara uses this word to assure his friends that O'Neill's lighter is not going to destroy them.
[https://www.gateworld.net/movies/stargate/ "Stargate" the Movie] – Skaara uses this word to assure his friends that O'Neill's lighter is not going to destroy them.<br />
[https://www.gateworld.net/sg1/s1/children-of-the-gods/ Children of the Gods] – When Skaara is taken to be a host, Skaara shouts this word in protest.<br />
[https://www.gateworld.net/sg1/s1/children-of-the-gods/ Children of the Gods] – When Skaara is taken to be a host, Skaara shouts this word in protest.<br />
[https://www.gateworld.net/sg1/s1/within-the-serpents-grasp/ Within the Serpent's Grasp] - Klorel uses this term to the Jaffa (suggesting that it has Goa'uld origins).<br />
[https://www.gateworld.net/sg1/s1/within-the-serpents-grasp/ Within the Serpent's Grasp] - Klorel uses this term to the Jaffa (suggesting that it has Goa'uld origins).<br />
[https://www.gateworld.net/origins/s1/ ''Stargate Origins''] - Catherine, Wasif, and Beal struggle to learn the Abydonians' language when they visit the planet in 1938.<br />
[https://www.gateworld.net/origins/s1/ ''Stargate Origins''] - Catherine, Wasif, and Beal struggle to learn the Abydonians' language when they visit the planet in 1938.<br />


[[Category:Miscellany]][[Category:SG-1]][[Category:Abydonians]][[Category:Language]]
[[Category:Miscellany]][[Category:Stargate Movie]][[Category:SG-1]][[Category:Abydonians]][[Category:Language]]

Latest revision as of 23:10, 3 May 2018

Abydonian word for "no."

KEY EPISODES

"Stargate" the Movie – Skaara uses this word to assure his friends that O'Neill's lighter is not going to destroy them.
Children of the Gods – When Skaara is taken to be a host, Skaara shouts this word in protest.
Within the Serpent's Grasp - Klorel uses this term to the Jaffa (suggesting that it has Goa'uld origins).
Stargate Origins - Catherine, Wasif, and Beal struggle to learn the Abydonians' language when they visit the planet in 1938.